Skip to content

This workshop is cancelled

Pick a country in the world – almost any country – and you’ll find immigrants from there in Canada. Many come with families. How do these families adjust to the new culture? How do children react to the new school experience? Can older adults in the family ever feel at home here? We’ll all read and discuss relevant personal stories, interviews and short excerpts from autobiographical fiction, primarily by newcomers to Canada, and explore generational issues, reasons for emigrating and topics around integration and building a home in the new society.

Each participant will lead a discussion of a reading of their choice, which everyone will read before the session, and be responsible for a 15–20-minute background presentation. This may include reasons for emigration, family cohesion issues, cultural differences between Canada and the previous home country of the writer’s family, etc. Participants may work with a reading from the list of 30+ potential texts posted in the Notes (most not more than three pages) or suggest a text to the facilitator.

The schedule will be developed in consultation between participants and facilitators during the fall. If there are fewer than ten registrants, everyone may need to take on an additional, short topic TBD. To maintain a cohesive, friendly group, participants who miss three of the six sessions will be dropped from the register.

Facilitators

Joan Bartel has lived in four countries, ending up happily in Canada. She enjoyed a long career as manager and instructor in the field of English as a Second Language, including cultural and business soft skills in her lessons.

The number of participants is limited to 14 so that we can all see each other on the Zoom screen. Past participants have said that this is a friendly environment. Everyone reads the designated texts – two per session – before each workshop. The readings bring us first-person stories of immigrants, ranging from soul-searching to light-hearted, points of view that might be new to us. We’ll then discuss them together for about a half hour.

There will be two speakers, each with a background presentation for one text, per session. Presentations, about 20 minutes long, should be well-prepared but don’t need to be rigorously academic. Possible topics are:

  • emigration from the country of the text’s author: statistics and reasons
  • parenting styles of the author’s culture
  • other cultural differences between Canada and the home country of the author’s family
  • settlement issues of the ethnic group in Canada
  • biography: challenges in the life of the author and their family
  • immigrant family cohesion issues, etc.

The facilitator may be able to help with finding resources for background talks.

The schedule will be developed in consultation between participants and facilitators during the summer and fall. Most important is that the presenter decide on a text well in advance so that the facilitator can send it out to the group at least one week before the presentation date. Options are given in the Readings list.

The texts below portray immigrant writers’ points of view, usually in short essays (up to three pages). They range from deeply thoughtful to light-hearted. The one you choose will be read by all participants, so you need to select it at least three weeks before your presentation date so that we all have a chance to read it. The texts will then be discussed among the whole group.

If you find your own short, first-person immigrant essay, please connect with the facilitator (joanbartel@OfficeSoftSkills.com) about it.

Presenters will also research and lead a discussion (about 15-20 minutes) about some kind of background information that helps us appreciate the essay. Basic sources of such information are listed at the end of this document, but you’ll want to find more.

(A few of the following links can only be accessed by Globe and Mail subscribers. If you can’t get one you want, the facilitator can give you a pdf of it.)

1. The points of view of children: Trying to manage the cultural divide between home and school/friends

2. The points of view of young adults: Going their own way?

Young adults managing their two-culture lives

    • I’m torn between two cultures in my life and marriageWhen an Indian woman marries an Italian man in the GTA, what’s for dinner? As a “good Indian wife,” the author thought she should cook curry but she likes pasta.https://www.theglobeandmail.com/life/first-person/article-im-torn-between-two-cultures-in-my-life-and-marriage/ Dec. 7, 2021India
    • Son of Elsewhere (Choose your own excerpt.)Elamin Abdelmahmoud resented his parents’ wish to protect his Islamic Sudanese iden-tity by limiting his exposure to Canadians. He later found his own way without anger.Elamin Abdelmahmoud, Son of Elsewhere. 2022. 280 pages. In Toronto Public Library.Sudan

3. The points of view of (young) parents:

4. The points of view of mature adults: Family and work experiences

5. Families separated

Some basic sources for background immigration information: There are lots of sources for data and information about immigration. For country location, reasons for leaving, immigration data and trends, and ethnic groups in Toronto see, for example:

For example: Episode 6. April 17, 2023: Guest Jennilee Austria-Bonifacio | one hour. https://www.youtube.com/watch?v=Kx9UI2WbmPs

Ms. Austria-Bonifacio is the author of Reuniting with Strangers. She encourages Filipino students in schools in the GTA to dream bigger about their future, to avoid the common downward mobility in that ethnic group (minute 22:40 on). She’s heard many personal stories about family relationships. One project she does with kids is “Letters to Mama,” because families have often been separated (minute 31 on).

If you’re interested in academic journal articles on issues of immigrant families or youth, ask me: joanbartel@OfficeSoftSkills.com. I might know of some.

Information
Tuesdays | Bi-Weekly
10:00am – 12:00pm
Back To Top
No results found...